Question
Updated on
2 Oct 2015
- Japanese
-
English (US)
Question about English (US)
What does The benefits of a public good do not have to be paid for by "free riders." mean?
What does The benefits of a public good do not have to be paid for by "free riders." mean?
This is one of the True/False problems from my Econ class, and I'm wondering if it's grammatically correct to say ".. to be paid for by.."
Answers
3 Oct 2015
Featured answer
- English (US)
"by" is actually very important here, and corresponds to 「に」
be paid = 受身形
be paid for (by~~) = ~の支払いが(~~に)される
~~に払われる = be paid by ~~.
We paid $10 to the driver: 運転手に$10を払いました。
The ride was paid for by us : 私達に支払いはされた。 (受身形)
The driver was paid by us (forなし!) : 運転手は私達に払われました。
Be careful of the target of "for" here. "paid for" is a fixed expression. If you break it apart, you get a different meaning:
I paid the bill for you - for you = あなたのために
I will (pay for) your meal = 食事の支払いをする。 "pay for" ~~の支払いをする
少し違和感 : I will pay for your meal for you : あなたのために食事の支払い。。。 "for + for" = 違和感。
The situation that your professor describes above regarding public goods has other names as well--freeloading is one that comes to mind, as does "parasite", "moocher", and "sponge". In the US, we sometimes have a problem that is the opposite of free-riding--that of being forced to pay for services that one does not use. For example, tax dollars are used to subsidize public roads and oil companies, but if you don't drive a car, you don't get to directly benefit from those services. 面白い話ですね。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- English (US)
It doesn't make sense to me, since, by definition, "free riders" aren't paying.
Literally, "free riders" are people who ride on some vehicle without paying (riding for free).
It can be applied to use of any service, though. Since free riders aren't paying, saying, "do not have to be paid for by" is redundant.
Here's an example of where it would make sense:
"Since the benefits of a public good are not paid for by "free riders", we must increase utilization by those who are paying." など。
What is the True/False question? The above statement is vacuously true (not only do the benefits not have to be paid for by "free riders", they are, by definition, not paid by them.). "To be paid for by" is grammatically correct.
"The following show is presented commercial free, having been paid for by a generous grant from the E.B. Cummings Foundation."
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
Thank you so much for answering my question!! The answer is actually True, and my professor explained that "True. A public good is a good that, when consumed by one individual, does not prevent its consumption by others, especially those who have have not paid their fair share for the public good. In economics, we refer to those individuals who have not paid for, yet consume, the public good as a free rider. "
- Japanese
I'm not sure how the "by" functions in the sentence. Would the meaning change if the sentence were "The benefits of a public good do not have to be paid for "free riders."" ?
- English (US)
"by" is actually very important here, and corresponds to 「に」
be paid = 受身形
be paid for (by~~) = ~の支払いが(~~に)される
~~に払われる = be paid by ~~.
We paid $10 to the driver: 運転手に$10を払いました。
The ride was paid for by us : 私達に支払いはされた。 (受身形)
The driver was paid by us (forなし!) : 運転手は私達に払われました。
Be careful of the target of "for" here. "paid for" is a fixed expression. If you break it apart, you get a different meaning:
I paid the bill for you - for you = あなたのために
I will (pay for) your meal = 食事の支払いをする。 "pay for" ~~の支払いをする
少し違和感 : I will pay for your meal for you : あなたのために食事の支払い。。。 "for + for" = 違和感。
The situation that your professor describes above regarding public goods has other names as well--freeloading is one that comes to mind, as does "parasite", "moocher", and "sponge". In the US, we sometimes have a problem that is the opposite of free-riding--that of being forced to pay for services that one does not use. For example, tax dollars are used to subsidize public roads and oil companies, but if you don't drive a car, you don't get to directly benefit from those services. 面白い話ですね。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Japanese
おおおおおおおおお!!!!!!!!!なるほど!!!!!!!!!!!メチャクチャ分かりやすかったです!!!!!!本当にありがとうございます!!!!!!😊😊😊😊😊😊😊😊😊
- English (US)

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Related questions
Similar questions
- What do "benefit" in line 527 mean?
- the benefits of a restaurant to community life are harder to measure than are its economic benefi...
- You are just trying to use him for your benefit. Does this sound natural?
Recommended Questions
- What does Hoes mean?
- What does watch the dog make the long retrieves. mean?
- What does ty mean?
- What does What does “All killer,no filler” mean? If I describe a podcast is all killer no filler,...
- What does kapada mean?
Topic Questions
- What does Calculate mean?
- What does I love drinking hot chocolate. mean?
- What does do not patronize me mean?
- What does The criminal got away because of lack of evidence. The criminal got away because of the...
- What does Small world, isn’t it? mean?
Newest Questions
- What does Hit the road mean?
- What does Engage mean?
- What does Preclude mean?
- What does Cherish mean?
- What does Leap mean?
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.