Question
Updated on
4 December
- Simplified Chinese (China)
-
English (US)
Question about English (US)
How do you say this in English (US)? what's the difference between the two sentences?would you please help me?
"they never took the time to get to know her".
"they never spent the time to get to know her".
How do you say this in English (US)? what's the difference between the two sentences?would you please help me?
"they never took the time to get to know her".
"they never spent the time to get to know her".
Answers
4 December
Featured answer
- English (US)
@daliu_771 The two sentences are very similar, but there's a subtle difference:
1. "They never took the time to get to know her."
- "Took" implies that time was available, but they chose not to use it.
- Slightly more formal tone.
2. "They never spent the time to get to know her."
- "Spent" implies that time was invested or used, but in this case, it wasn't.
- Slightly more conversational tone.
Both sentences convey the same message, but the first one is a bit more formal, while the second one is more casual.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
Read more comments
- English (US)
@daliu_771 The two sentences are very similar, but there's a subtle difference:
1. "They never took the time to get to know her."
- "Took" implies that time was available, but they chose not to use it.
- Slightly more formal tone.
2. "They never spent the time to get to know her."
- "Spent" implies that time was invested or used, but in this case, it wasn't.
- Slightly more conversational tone.
Both sentences convey the same message, but the first one is a bit more formal, while the second one is more casual.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
@Cynthia_2000 thank you, one more question, "I took three hours on my homework." "I spent three hours on my homework". which is correct?
- English (US)
@daliu_771 The correct sentence is:
"I spent three hours on my homework."
"Spent" is the correct verb to use here, as it implies using or passing time doing something.
"Took" is more commonly used to mean "to seize or capture something" or "to require a certain amount of time to complete something", like "The trip took three hours."
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Simplified Chinese (China)
@Cynthia_2000 the longman dictionary tells me that in everyday English, people usually say "spend time doing something rather than pass time", e.g. I spent the whole day watching TV". I doubt if this is real, would you please help me?

- English (US)
@daliu_771 The Longman Dictionary is correct. In everyday English, people usually use "spend time" instead of "pass time" when talking about how they occupy themselves.
Here's why:
"Spend time" implies that you're using your time for a particular activity, like watching TV, reading, or exercising.
"Pass time", on the other hand, often implies that you're just filling time, usually because you're waiting for something or someone.
So, your example sentence, "I spent the whole day watching TV," is a common way to express how you occupied your time.
In contrast, "I passed the time watching TV" might imply that you were waiting for something or someone and just happened to watch TV while you waited.
So, to summarize: "spend time" is more commonly used in everyday English to talk about how you occupy your time, while "pass time" often implies filling time while waiting.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (US)? Trời hôm nay thật đẹp nên tôi muốn đi chơi hơn là ngồi ở văn...
- How do you say this in English (US)? 자위(딸딸이)
- How do you say this in English (US)? 調子どう?
- How do you say this in English (US)? 郑和下西洋是世界航海史上的壮举,加强了明朝和海外各国之间的关系
- How do you say this in English (US)? Artificial intelligence
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? 学校は勉強をするのに十分適した環境です。
- How do you say this in English (US)? amigos les pido un consejo, se acerca el fin de semana, quie...
- How do you say this in English (US)? يعطيه شيئا ثم يمُنُّ عليه.
- How do you say this in English (US)? 고향 친구들
- How do you say this in English (US)? 경찰관이 검사에게 구속영장을 신청하고, 검사의 청구에 의해 법원이 구속영장을 발부한다
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 遊びたい
- How do you say this in English (US)? Cómo contestar casualmente cuando alguien me dice "Have a ni...
- How do you say this in English (US)? 你叫什么
- How do you say this in English (US)? 这是几月份? 这是三月份
- How do you say this in English (US)? 学校は勉強をするのに十分良い環境です。
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.