Question
Updated on
8 December
- English (US)
-
Japanese
Question about Japanese
声が重ねっているけど、何が言われているとは分かりますか?
「やはりプランBに移行すると()として次走は......」
「上手くの」「出典」とか「視点」「せき」と推測するけど、あまり自信がないんです。
声が重ねっているけど、何が言われているとは分かりますか?
「やはりプランBに移行すると()として次走は......」
「上手くの」「出典」とか「視点」「せき」と推測するけど、あまり自信がないんです。
「やはりプランBに移行すると()として次走は......」
「上手くの」「出典」とか「視点」「せき」と推測するけど、あまり自信がないんです。
Answers
8 December
Featured answer
- Japanese
@OctoSquakk
難しいですね……
定石(じょうせき)
または
試金石(しきんせき)
のようにも聞こえます。
前後の文脈は分かりますか?
ちなみにそれぞれ、↓のような意味です
・定石
→何かを攻略する際の、定番のやり方。
・試金石
→人の力量や価値を見極める試験になるような出来事。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?

AI_monga
The sentence you provided seems to be missing some context, but based on the information given, it appears to be a transcription of a spoken conversation or text in Japanese. The speaker is mentioning that they can hear overlapping voices but are having difficulty understanding what is being said.
The text in quotes seems to be a part of a sentence where the speaker is discussing transitioning to Plan B for something related to a future event or activity. The words mentioned in parentheses are not clear, but the speaker is trying to guess what is being said based on the context.
The words "上手くの" (skillfully), "出店" (opening a store), "視点" (perspective), and "せき" (cough) are mentioned as possible guesses by the speaker, but they are not confident in their interpretations.
In this case, without more context or the missing words in the parentheses, it is challenging to accurately determine the intended meaning of the sentence. It seems like the speaker is struggling to decipher the speech due to the overlapping voices.
If you have more context or additional information, it may help in providing a more accurate interpretation of the sentence.
The text in quotes seems to be a part of a sentence where the speaker is discussing transitioning to Plan B for something related to a future event or activity. The words mentioned in parentheses are not clear, but the speaker is trying to guess what is being said based on the context.
The words "上手くの" (skillfully), "出店" (opening a store), "視点" (perspective), and "せき" (cough) are mentioned as possible guesses by the speaker, but they are not confident in their interpretations.
In this case, without more context or the missing words in the parentheses, it is challenging to accurately determine the intended meaning of the sentence. It seems like the speaker is struggling to decipher the speech due to the overlapping voices.
If you have more context or additional information, it may help in providing a more accurate interpretation of the sentence.
Read more comments
- Japanese
@OctoSquakk
難しいですね……
定石(じょうせき)
または
試金石(しきんせき)
のようにも聞こえます。
前後の文脈は分かりますか?
ちなみにそれぞれ、↓のような意味です
・定石
→何かを攻略する際の、定番のやり方。
・試金石
→人の力量や価値を見極める試験になるような出来事。
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- English (US)
- Japanese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- すいません、マッチングアプリのために書いて見ましたが、これがいかがでしょうか?直せる点がありますか? プロフィール見てくださってありがとうございます!〇〇です。 出身は海外で、今は神奈川に住ん...
- Type this out
- まだ覚えていますか のもっとより尊敬な言い方は何でしょうか
- 「その以降」と「それ以降 」という表現がありますか。どちらのほうがもっと自然でしょうか。😊
- かんだかな声 ->よく使いますか
Topic Questions
- Do native English speakers know all 12 tenses? (like present simple etc.) I mean you do different...
- I would like to buy locally produced products for local consumption in order to contribute to the...
- Do you use "candidate" not only for people but things? Like "candidate location/place/venue, e...
- Could this sentence be interpreted both ways? - I thought her to be asking questions. Could...
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
Newest Questions
- “BTS is a group who is worthy of Grammy Awards” Does this sound natural?
- Could you please have a look at my translated article? China's higher education examination is o...
- 😁 Does `educational resources` make sense here? ( 🤔 Like colleges, and how rich people’s kids can...
- what are the semantic differences between the two sentences? 1."The doctor stood over the patien...
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.