Question
Updated on
about 5 hours
- Vietnamese
-
Russian
-
Spanish (Colombia)
Question about Russian
Скажите, пожалуйста, Если вы хотите, вы можете ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ и ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН и ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН синонимичны?
Скажите, пожалуйста, Если вы хотите, вы можете ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ и ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН и ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН синонимичны?
Answers

AI_monga
Trong tiếng Nga, các cụm từ "ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ" và "ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" không hoàn toàn đồng nghĩa với cụm từ "ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН".
- "ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ" có nghĩa là "sử dụng điện thoại của tôi" hoặc "dùng điện thoại của tôi".
- "ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" có nghĩa là "lấy điện thoại của tôi".
- "ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" có nghĩa là "mượn điện thoại của tôi".
Vì vậy, trong trường hợp này, cụm từ "ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ" và "ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" có thể được coi là tương đương với nhau, nhưng không hoàn toàn giống nhau với cụm từ "ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН".
- "ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ" có nghĩa là "sử dụng điện thoại của tôi" hoặc "dùng điện thoại của tôi".
- "ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" có nghĩa là "lấy điện thoại của tôi".
- "ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" có nghĩa là "mượn điện thoại của tôi".
Vì vậy, trong trường hợp này, cụm từ "ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МОИМ ТЕЛЕФОНОМ" và "ВЗЯТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН" có thể được coi là tương đương với nhau, nhưng không hoàn toàn giống nhau với cụm từ "ОДОЛЖИТЬ МОЙ ТЕЛЕФОН".
Read more comments
- Russian
Да, все фразы в принципе подходят и могут употребляться в разных ситуациях.
Но я бы чуть-чуть поправила некоторые:
Можешь пользоваться моим телефоном -> имеется в виду некоторое время, то есть не один раз взять позвонить, а, например, несколько дней пользоваться, пока со своим телефоном не решатся вопросы.
Если говорим об одном разе, то лучше: можешь ВОСпользоваться моим телефоном -> для того, чтобы совершить звонок, ты можешь взять мой телефон.
Одолжить мой телефон -> обычно мы говорим «могу одолжить свой телефон», то есть я могу тебе дать на время, а не ты у меня можешь попросить. Кажется, что разницы нет, но это небольшой нюанс)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Vietnamese
- Russian
пользоваться моим телефоном - значит Вы даёте человеку право пользоваться Вашим телефоном в любое время.
взять мой телефон/одолжить мой телефон/воспользоваться моим телефоном - даёте право человеку воспользоваться Вашим телефоном на время.
Was this answer helpful?
- Vietnamese

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by native speakers for free ✍️✨.
Sign up
Recommended Questions
- Подскажите, пожалуйста, где ударение в слове "самому" в следующем примере: (к самому солнцу) «Ика...
- выбирайте пожалуйста;)) 54._____мои родителиА.В фотографие В.В фотографии С.На фотографии 55.М...
- I was told that «что у тебя в сумках» means “what is in your bags?” but is this better translated...
- Какие впечатления ты вынес из этой поездки? Скажите, звучит ли естественно данное предложение?
- "Это мой друг, чьей отец/ отец которого/ у которого отец был учителем.." Все 3 варианта правиль...
Topic Questions
- I would like to buy locally produced products for local consumption in order to contribute to the...
- Do you use "candidate" not only for people but things? Like "candidate location/place/venue, e...
- Could this sentence be interpreted both ways? - I thought her to be asking questions. Could...
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- Is this sentence grammatically correct and natural? - This is the new invention leading our co...
Newest Questions
- Could you please have a look at my translated article? China's higher education examination is o...
- 😁 Does `educational resources` make sense here? ( 🤔 Like colleges, and how rich people’s kids can...
- what are the semantic differences between the two sentences? 1."The doctor stood over the patien...
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
- Do native English speakers know all 12 tenses? (like present simple etc.) I mean you do different...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.