Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Tv"
The meaning of "Tv" in various phrases and sentences
Q:
What does I am watching the TV drama "Friends". There is a quote that I can't understand it. Can someone explain it?
"You don't get a lot of 'doy' these day." by Chandler. mean?
"You don't get a lot of 'doy' these day." by Chandler. mean?
A:
"doy" is slang for "duh" or "obviously"
Chandler really meant "You don’t get a lot of people saying ‘doy’ these days."
That means that Chandler is saying "no one is saying 'doy' anymore"
I hope that makes sense. Please let me know if you have more questions about this :)
Chandler really meant "You don’t get a lot of people saying ‘doy’ these days."
That means that Chandler is saying "no one is saying 'doy' anymore"
I hope that makes sense. Please let me know if you have more questions about this :)
Q:
What does I was In the TV shoe Gossip Girl, there was a sentence i couldn’t understand. “It involves finding you in a Nine Inch Nails bus with your shoes in your earrings and Trent Reznor.” what does “with your shoes in your earrings” means?earrings in the shoes? mean?
A:
if it says your shoes in your earrings than I imagine the girl was wearing high heels and hoop earrings, and her feet were way back up by her ears in a sexual position lol 😅
Q:
What does In TV series Friends, did Ross made up about Unagi or it really means a state of total awareness? Hahaha, does anyone really know Unagi? mean?
A:
He's describing something similar to the Buddhist concept of nirvana. I don't think he's thinking of a real word that sounds like "unagi."
Q:
What does TV host mean?
A:
it's like a master of ceremony (MC) or one of the speakers in the television.
Q:
What does fast-paced TV show mean?
A:
Fast-paced means “happening very quickly.” So, if someone is looking for a fast-paced tv show then that means they are looking for something that moves quickly in terms of storyline or length of series (shorter amount of episodes) Such as an action, thriller, or drama tv series.
Example sentences using "Tv"
Q:
Please show me example sentences with TV series .
A:
1. I have been watching these TV series for years.
2. I personally know quite a lot of people that significantly improved their English by watching TV series.
3. Today this famous director revealed his plan to shoot a ten-episode TV series.
2. I personally know quite a lot of people that significantly improved their English by watching TV series.
3. Today this famous director revealed his plan to shoot a ten-episode TV series.
Q:
Please show me example sentences with I am watching TV alone after chatted with my friend on the phone. The movie, Harry Potter is on. I will go for a walk after watching the movie.
And I will go to bed early today because I am so tired.
Is it natural? please correct my sentences .
And I will go to bed early today because I am so tired.
Is it natural? please correct my sentences .
A:
I am watching TV alone after chatting with my friend on the phone. The movie, Harry Potter is on. I will go for a walk after watching the movie.
And I will go to bed early today because I am so tired.
I am watching TV alone after chatting with my friend on the phone. The movie, Harry Potter is on. I will go for a walk after watching the movie.
And I will go to bed early today because I am so tired.
Q:
Please show me example sentences with TV program.
A:
What tv program do you like to watch?
Synonyms of "Tv" and their differences
Q:
What is the difference between TV shows and series ?
A:
A TV show usually lasts no more than 2 hours, like a film/movie.
A TV series consists of multiple episodes, all telling the same story. An example is “Downton Abbey” or “Doctor Who”.
A TV series consists of multiple episodes, all telling the same story. An example is “Downton Abbey” or “Doctor Who”.
Q:
What is the difference between I watched TV when I had dinner. and I had dinner when I watched TV. ?
A:
They can both mean the same thing. The difference is the emphasis on what action is being done.
I watched TV when I had dinner suggest the main activity was having dinner.
I had dinner when I watched TV suggests the main activity was watching TV.
The emphasis can be changed with other sentences around it. E.g.
Did you eat your dinner?
I had dinner when I watched TV. The main activity is watching TV, but emphasis remains on the act of eating dinner.
I watched TV when I had dinner suggest the main activity was having dinner.
I had dinner when I watched TV suggests the main activity was watching TV.
The emphasis can be changed with other sentences around it. E.g.
Did you eat your dinner?
I had dinner when I watched TV. The main activity is watching TV, but emphasis remains on the act of eating dinner.
Q:
What is the difference between #1 You're always watching TV and #2 You always watch TV ?
A:
It could, depending on the tone used to say it. But the same could be said about sentence #2.
Example - if a parent said this to their child, they could use a scolding tone to indicate that the child watches too much TV instead of doing other things (chores, studying, playing outside)
If a girlfriend said it to her boyfriend, she may use a whiny tone, meaning that he is watching TV instead of paying attention to her.
So the tone (harsh, whiny, etc) would make the difference in how the sentence sounds, but the meaning is the same. Does that help clairfy?
Example - if a parent said this to their child, they could use a scolding tone to indicate that the child watches too much TV instead of doing other things (chores, studying, playing outside)
If a girlfriend said it to her boyfriend, she may use a whiny tone, meaning that he is watching TV instead of paying attention to her.
So the tone (harsh, whiny, etc) would make the difference in how the sentence sounds, but the meaning is the same. Does that help clairfy?
Q:
What is the difference between #1 You're always watching TV and #2 You always watch TV ?
A:
1. (당신은) 항상 TV를 보고 있어.
느낌: (당신을) 볼 때마다, TV를 보고 있어요. 좀 짜증나요.
2. (당신은) 항상 TV를 봐요.
느낌: TV를 많이 봐요.
느낌: (당신을) 볼 때마다, TV를 보고 있어요. 좀 짜증나요.
2. (당신은) 항상 TV를 봐요.
느낌: TV를 많이 봐요.
Q:
What is the difference between TV and Telly ?
A:
They're both the same.
You can use either.
I know some people that say telly and some that say TV. It's a choice of preference. :)
You can use either.
I know some people that say telly and some that say TV. It's a choice of preference. :)
Translations of "Tv"
Q:
How do you say this in English (US)? TV 가까이에서 보지마
A:
yes you can and you can add the word "too" as well.: I don't watch tv too closely or i don't watch tv very much.
Q:
How do you say this in English (US)? “i really like TV show” (watch every episode), how to say it?
A:
" I really like this TV show, I've already watched all the episodes." Is a bit better.
Q:
How do you say this in English (US)? Watching TV dramas with zoning out on a couch is my most happy time.
A:
Hi! I answered another one of your posts about this topic.
So we say “crashing on the couch” instead of “zoning out” means you’re not paying attention. Watching dramas and zoning out contradict each other.
Hope this helps.
So we say “crashing on the couch” instead of “zoning out” means you’re not paying attention. Watching dramas and zoning out contradict each other.
Hope this helps.
Q:
How do you say this in English (US)? 제발 TV 채널좀 돌리면 안돼? 나 진짜 저사람한테 관심없단말이야.
A:
Please can I change the tv channel? I’m not really interested in him.
Q:
How do you say this in English (US)? TV
A:
Tv is short for television
Other questions about "Tv"
Q:
When I was watching TV shows with Japanese subtitles, I thought I was pretty much catching what the actors were saying in English but now I’ve started watching them without subtitles, I’ve realized that I was able to catch because I could guess English words from Japanese subtitles.
Does this sound natural??
Does this sound natural??
A:
This is pretty good! I would say the only big issue is your use of commas/punctuation, what you've written is one singular sentence that is fairly long, which makes it hard to read and is not very engaging. Try replacing commas (,) with periods (.) as I've done in areas that could just become another sentence. This is a hard skill for even native English speakers to learn so no worries!
Some other issues that I've found are these: add a "that" before "I've", I suppose it would be fine to not do this in every day texting conversations but if you want to appear more professional make sure to do this.
Your use of catch in the first part is really good, but in the second part it feels unnatural, you could just replace "catch" with "understand". But if you really wanted to use catch you should add more context, for example you could say "I was able to catch what they were saying because..."
And finally add "the" before "Japanese subtitles", without the "the" it sounds very general and not specific to this situation.
So our final product: When I was watching TV shows in Japanese, I thought I was pretty much catching what the actors were saying in English. But now I that I've started watching them without subtitles, I've realized that I was able to understand because I could guess English words from the Japanese subtitles.
Keep up the good work! :)
Some other issues that I've found are these: add a "that" before "I've", I suppose it would be fine to not do this in every day texting conversations but if you want to appear more professional make sure to do this.
Your use of catch in the first part is really good, but in the second part it feels unnatural, you could just replace "catch" with "understand". But if you really wanted to use catch you should add more context, for example you could say "I was able to catch what they were saying because..."
And finally add "the" before "Japanese subtitles", without the "the" it sounds very general and not specific to this situation.
So our final product: When I was watching TV shows in Japanese, I thought I was pretty much catching what the actors were saying in English. But now I that I've started watching them without subtitles, I've realized that I was able to understand because I could guess English words from the Japanese subtitles.
Keep up the good work! :)
Q:
"I definitely needs a TV because I always play video games on TV."
Hi, do you think the sentence above sounds natural? Thank you.
Hi, do you think the sentence above sounds natural? Thank you.
A:
needs -> need
on TV -> "on my TV" or "on the TV" or "on a TV"
on TV -> "on my TV" or "on the TV" or "on a TV"
Q:
"I don't have a TV because it's in my way. My house is small.."
Hello. are the sentences above natural sounding?
Hello. are the sentences above natural sounding?
A:
The sentences you provided are mostly natural, but they can be improved slightly for better clarity and flow. Here's a more polished version:
"I don't have a TV because it gets in the way. My house is small."
In this version, "it gets in the way" is a more common expression to convey that the TV takes up space and is an obstacle in the small house. I hope this helps!
The sentences you provided are mostly natural, but they can be improved slightly for better clarity and flow. Here's a more polished version:
"I don't have a TV because it gets in the way. My house is small."
In this version, "it gets in the way" is a more common expression to convey that the TV takes up space and is an obstacle in the small house. I hope this helps!
Q:
I just started to watch TV series "SUPER GIRL" for my English study.
The heroin Kara often said "daily planet", what does it mean? (ex. She said to James Olsen when she met him "You're Jimmy Olsen, the photographer from the daily planet.")
The heroin Kara often said "daily planet", what does it mean? (ex. She said to James Olsen when she met him "You're Jimmy Olsen, the photographer from the daily planet.")
A:
The show super girl is actually based on comics and in those comics 'Daily Planet' is a name of a newspaper company
Q:
I saw a TV news report on the serious air pollution in China a couple years ago.
According to the news report, it sometimes got dark even during the daytime due to the air pollution. Some people wore a gas mask when they went out.
Does this sound natural?
According to the news report, it sometimes got dark even during the daytime due to the air pollution. Some people wore a gas mask when they went out.
Does this sound natural?
A:
× According to the news report, it sometimes got dark even during the daytime due to the air pollution.
✓ According to the report, it sometimes got dark even during the daytime due to the air pollution.
× Some people wore a gas mask when they went out.
✓ Some people even wore a gas mask when they went outside.
That is great 👍. Once you say "news report" once, you would use the shorter form of just "report" all the subsequent times.
✓ According to the report, it sometimes got dark even during the daytime due to the air pollution.
× Some people wore a gas mask when they went out.
✓ Some people even wore a gas mask when they went outside.
That is great 👍. Once you say "news report" once, you would use the shorter form of just "report" all the subsequent times.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
tv
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? 어쩌다가 그렇게 됐어
- 😁 Does `educational resources` make sense here? ( 🤔 Like colleges, and how rich people’s kids can...
- what are the semantic differences between the two sentences? 1."The doctor stood over the patien...
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
- How do you say this in English (US)? 이거 건전지가 다 됐어. 갈아야해.
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- What’s the difference between “to film” and “to record”?
- What is the difference between This is the password for the Wi-Fi. and This is the Wi-Fi password. ?
- What is the difference between spray (the plant, countertop) and spray down (the plant, counterto...
- Hello, I hope you're doing well. I have this homework: Rewrite the sentences using hypothetical ...
Recommended Questions