Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Una"
The meaning of "Una" in various phrases and sentences
Q:
What does una tela de trama cerrada mean?
A:
It means “a closed weft cloth” in what I believe to be spanish
Q:
What does “you are such a poop” en una conversación graciosa mean?
A:
En una conversación divertida, es solo una broma. No es nada malo
Es como, realmente significa que les gustas, sí?
En una conversación divertida, es solo una broma. No es nada malo
Es como, realmente significa que les gustas, sí?
Q:
What does lit en una expresión urbana? mean?
A:
It’s used to describe a situation where something fun/exciting is happening.
Q:
What does Straighter than narrow? Está en una canción que estoy traduciendo:
Me and my Arrow (Arrow es un perro)
Straighter than narrow,
Wherever we go, everyone knows
it's me and my arrow.
Gracias. mean?
Me and my Arrow (Arrow es un perro)
Straighter than narrow,
Wherever we go, everyone knows
it's me and my arrow.
Gracias. mean?
A:
un pequeño punto :
Si ‘Arrow’ es un nombre propio no traducirlo
Si ‘Arrow’ es un nombre propio no traducirlo
Q:
What does "as"en una oración? ¿ que función cumple? mean?
A:
Puede significar tan o como.
"There is nobody AS strong" sería "No hay nadie TAN fuerte"
"Tom is not as smart AS Jim"
sería "Tom no es TAN inteligente COMO Jim".
"There is nobody AS strong" sería "No hay nadie TAN fuerte"
"Tom is not as smart AS Jim"
sería "Tom no es TAN inteligente COMO Jim".
Example sentences using "Una"
Q:
Please show me example sentences with una composición de la isla de pascua en Inglés .
A:
a composition of Easter Island in English.
I would say:
An essay about Easter Island in English.
or
An essay on Easter Island in English.
I would say:
An essay about Easter Island in English.
or
An essay on Easter Island in English.
Q:
Please show me example sentences with En una comparación de ciudades como puedo utilizar adjetivos superlativos y comparativos por Favor ayudenme.
A:
In a comparison of cities how can I use superlative and comparative adjectives please help me
Q:
Please show me example sentences with "Them" en una oración. .
A:
They have good bikes in the shop now, did you see them?
Q:
Please show me example sentences with fué una película que disfruté mucho.
A:
Check the question to view the answer
Translations of "Una"
Q:
How do you say this in English (UK)? È una prova abbastanza insidiosa
A:
it's a really demanding challenge
Q:
How do you say this in English (US)? Había una ves
A:
Once upon a time
Q:
How do you say this in English (US)? “hacer una bonita pareja”
Are they correct?
1. I think my brother and his girlfriend make a beautiful couple.
2. I think my brother and his girlfriend look good together.
Are they correct?
1. I think my brother and his girlfriend make a beautiful couple.
2. I think my brother and his girlfriend look good together.
A:
Both are perfectly good sentences, and both sound very natural.
Q:
How do you say this in English (US)? Me comí una empanada rellena de carne.
Thank you very much in advance for your help🙇♀️
Thank you very much in advance for your help🙇♀️
A:
I ate a beef empanada
Q:
How do you say this in English (US)? è una provocazione
A:
It’s a provocation
Other questions about "Una"
Q:
we say in Spanish: " se moverán una fila a la derecha"
can I say in English: " you will move one row to the right"
can I say in English: " you will move one row to the right"
A:
Yes, you can. "You will" is typically contracted to "you'll," and you can also choose to use the article "a" in place of "one."
Q:
¿Por qué en una canción de Nirvana en el primer verso dice "now if you wouldn't mind I would like to blew"?¿No tendría que ser "blow" en lugar de blew?
A:
This is a link where ..,after the lyrics, English native speakers are discussing this meaning!,
So, it is only because it’s in a song, normally we would say “blow”
https://songmeanings.com/songs/view/35943/
So, it is only because it’s in a song, normally we would say “blow”
https://songmeanings.com/songs/view/35943/
Q:
Una parte de una frase sigue así: ........... When if is claimed to be .......etc..Mi duda es si se debe traducir ese "IF" , o sea, debo traducirlo como "Cuando sí se afirma que es" o simplemente como "cuando se afirma que es " donde el "if" no se traduce.Gracias.
A:
La frase no tiene sentido, parece una errata por "it." Así que tu segunda traducción es correcta.
Q:
una profesora de ingles me dijo que book también significaba reservar.
¿es esto cierto?
y ¿como se emplea?
¿es esto cierto?
y ¿como se emplea?
A:
sí, por ejemplo, para reservar hoteles.
Q:
Cómo diferenció en una oración me , my , mine , myself ?
A:
"Me" es un término para "Yo" que se usa después del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas.):
"Tell" me where it is. (Dime dónde está.)
That room once "belonged" to my sister and me. (Esa habitación perteneció a mi hermana ya mí.)
"I" se usa antes del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas):
I "am" hungry. (Tengo hambre.)
My sister and I once "shared" a room. (Mi hermana y yo una vez compartimos una habitación.)
I can't "go" because I "am" sick. (No puedo ir porque estoy enfermo.)
"Mine" muestra posesión. Por lo general, al final de la oración.
Ejemplo:
It's mine. (Es mía.)
Those are mine. (Esos son míos)
That is mine. (Esto es mío.)
"My" muestra posesión también--pero debes identificar lo que está siendo poseído.
Ejemplo:
It is my dog. (Es mi perro.)
Those are my cothes. (Esas son mis ropas.)
That is my house. (Esta es mi casa.)
"Myself" se refiere a mí mismo. Yo soy el receptor.
I promised myself I would not cry. (Me prometí que no lloraría.)
I bought a dress for myself. (Compré un vestido para mí.)
I need to see it for myself. (Necesito verlo por mí mismo.)
Por ejemplo (verbos en citas.):
"Tell" me where it is. (Dime dónde está.)
That room once "belonged" to my sister and me. (Esa habitación perteneció a mi hermana ya mí.)
"I" se usa antes del verbo.
Por ejemplo (verbos en citas):
I "am" hungry. (Tengo hambre.)
My sister and I once "shared" a room. (Mi hermana y yo una vez compartimos una habitación.)
I can't "go" because I "am" sick. (No puedo ir porque estoy enfermo.)
"Mine" muestra posesión. Por lo general, al final de la oración.
Ejemplo:
It's mine. (Es mía.)
Those are mine. (Esos son míos)
That is mine. (Esto es mío.)
"My" muestra posesión también--pero debes identificar lo que está siendo poseído.
Ejemplo:
It is my dog. (Es mi perro.)
Those are my cothes. (Esas son mis ropas.)
That is my house. (Esta es mi casa.)
"Myself" se refiere a mí mismo. Yo soy el receptor.
I promised myself I would not cry. (Me prometí que no lloraría.)
I bought a dress for myself. (Compré un vestido para mí.)
I need to see it for myself. (Necesito verlo por mí mismo.)
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
una
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- Could you please have a look at my translated article? China's higher education examination is o...
- How do you say this in English (US)? 어쩌다가 그렇게 됐어
- 😁 Does `educational resources` make sense here? ( 🤔 Like colleges, and how rich people’s kids can...
- what are the semantic differences between the two sentences? 1."The doctor stood over the patien...
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- What’s the difference between “to film” and “to record”?
- What is the difference between This is the password for the Wi-Fi. and This is the Wi-Fi password. ?
- What is the difference between spray (the plant, countertop) and spray down (the plant, counterto...
- Hello, I hope you're doing well. I have this homework: Rewrite the sentences using hypothetical ...
Recommended Questions