Question
Updated on
8 December
- Spanish (Spain)
-
English (UK)
Question about English (UK)
How do you say this in English (UK)? "Coge el juguete. Nos tenemos que ir ya".
"Get/Take your toy. We have to go now"?
How do you say this in English (UK)? "Coge el juguete. Nos tenemos que ir ya".
"Get/Take your toy. We have to go now"?
We are at home but we are going to Grandma's, so I tell a child to get/take his toy.
Would this be the right way to say it?
"Get/Take your toy. We have to go now."
Thank you
Would this be the right way to say it?
"Get/Take your toy. We have to go now."
Thank you
Answers

AI_monga
Formal translation:
"Take the toy. We must leave now."
Casual translation:
"Get your toy. We have to go now."
Explicación:
En la traducción formal se utilizan palabras como "must" en lugar de "have to", lo cual le da un tono más serio y educado. Además, se emplea "leave" en lugar de "go" para indicar la acción de salir de un lugar de manera más formal. Por otro lado, en la traducción casual se utiliza "get" en lugar de "take", que es una forma más coloquial de expresar la acción de coger algo. También se usa "go" en lugar de "leave", que es más común en contextos informales.
"Take the toy. We must leave now."
"Get your toy. We have to go now."
Read more comments
- English (UK)
@danes24
you can use either... or use bring...
But I would more likely use toys in plural.
If you are being specific and restricting the child to one toy, then " go and get a toy...."
Also, I'd likely say
" Go and get a toy. We have to go/leave now"
or
The implication being that the child must choose one specific toy to bring on the journey.
" Go and get your toys. We have to leave now"
or
" Go and get your game console/teddy bear/... . We have to leave now"
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- How do you say this in English (UK)? May ja raha hun computer par
- How do you say this in English (UK)? 蛋挞皮
- How do you say this in English (UK)? 今日はとても寒いです
- How do you say this in English (UK)? hello
- How do you say this in English (UK)? 主角/男主角/女主角/配角/反派
Topic Questions
- How do you say this in English (US)? is this sentence correct (grammar)?? neka is a small town wi...
- How do you say this in English (US)? नमस्ते
- How do you say this in English (US)? 今日は旦那も来る予定でしたが 足の手術で来れなくなりました。
- How do you say this in English (US)? A 今日は家で何をしてたの❓
- How do you say this in English (US)? A 昨日何してたの B 友達と会った
Newest Questions
- How do you say this in English (US)? amigos les pido un consejo, se acerca el fin de semana, quie...
- How do you say this in English (US)? is this sentence grammatically correct? it is close to peopl...
- How do you say this in English (US)? is this sentence grammatically correct? I like the forest of...
- How do you say this in English (US)? is this sentence grammatically correct? spring and autumn is...
- How do you say this in English (US)? is this sentence grammatically correct? the number of shoppi...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.