Question
Updated on
about 16 hours
- Russian
-
Spanish (Mexico)
-
Spanish (Spain)
-
English (UK)
Question about Spanish (Spain)
Imagínate caminando por los Picos de Europa, admirando el paisaje montañoso y descubriendo cascadas escondidas.
¿Caminar o caminando?
Imagínate caminar...
Imagínate caminando por los Picos de Europa, admirando el paisaje montañoso y descubriendo cascadas escondidas.
¿Caminar o caminando?
Imagínate caminar...
¿Caminar o caminando?
Imagínate caminar...
Answers
about 16 hours
Featured answer
- Spanish (Spain)
- English (UK) Near fluent
@Polina_-
Ambas son correctas.
Imagínate caminando = imagínate realizando esa acción.
Caminando, admirando, descubriendo... Los tres verbos denotan duración, imagina que estás haciéndolo.
Imagínate caminar = imagina que lo haces.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?

AI_monga
"Имагинате каминандо" - это правильная форма, потому что в данном контексте используется герундий (деепричастие) для выражения действия, которое происходит одновременно с другим действием или ситуацией. В данном случае, когда вы представляете себя в ситуации, когда вы гуляете по Пикос де Европа, вы используете форму герундия "каминандо" после глагола "имагинате" (представьте себя).
Таким образом, правильная фраза будет: "Имагинате каминандо по лос Пикос де Европа..."
Таким образом, правильная фраза будет: "Имагинате каминандо по лос Пикос де Европа..."
Read more comments
- Spanish (Spain)
- English (UK) Near fluent
@Polina_-
Ambas son correctas.
Imagínate caminando = imagínate realizando esa acción.
Caminando, admirando, descubriendo... Los tres verbos denotan duración, imagina que estás haciéndolo.
Imagínate caminar = imagina que lo haces.
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?
- Spanish (Spain)
@Polina_-
hola polina! ☺️
coincido con Marthu
ambas son correctas y tienen distinto significado
con el GERUNDIO la acción es continua
con el INFINITIVO la acción puede estar por comenzar ( me voy a sentar) , o puede haber terminado ( la vi fumar en la terraza)
es un grupo verbal
ambos verbos conservan el significado, tanto imaginar cómo caminar
El segundo verbo , (" caminando" o "caminar") es el objeto directo de "imagínate "
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
1) cuando usamos GERUNDIO expresamos una acción que empezó antes y continúa ocurriendo en este momento
( te imaginas en un momento en que ya empezaste a caminar y continúas caminando )
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
2) si usas INFINITIVO en general es el mismo SUJETO que actúa ambos verbos
(tú imaginas y tú caminas)
y proviene de una oración SUBORDINADA
"Imagínate que caminas por los picos de Europa"
"imagínate caminar por los picos de Europa "
¿cuál sería la diferencia?
la visión imaginada es menos personal cuando usas INFINITIVO ( caminar)
y un poco más personal cuando usas el verbo conjugado ( tú caminas por allí)
Highly-rated answerer
Was this answer helpful?

[News] Hey you! The one learning a language!
Do you know how to improve your language skills❓ All you have to do is have your writing corrected by a native speaker!
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
With HiNative, you can have your writing corrected by both native speakers and AI 📝✨.
Sign up
Recommended Questions
- Hola: ¿Son correctas las siguientes frases? : 1) Tenemos la misma pasión por comer manzanas. 2...
- Hola: ¿Podemos decir de una persona que es irritante?
- Hace 3 años conoci a un hombre que (era/es) ingeniero en Microsoft. Lleva años trabajando allí en...
- ¿Suena natural esta frase? Estuve preparando por este batalla por todo mi vida. Estuve esperand...
- Cómo se dice en español “be off key”? El cantante no se acertó con las notas?
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- Does this sound natural? That was a good discussion, but the man in the red shirt kept making un...
- He included many lotteries into the box. So, the box contains a lot of paper. Is my usage of ...
- Does this sound natural? This method is recommended for people who are already good at English t...
- “The action is worthy of a Bond movie.” What does “worthy of a Bond movie mean?
Newest Questions
- Do you use "candidate" not only for people but things? Like "candidate location/place/venue, e...
- Could this sentence be interpreted both ways? - I thought her to be asking questions. Could...
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- 😁 Both natural? - I have to take/face? the consequences for my mistakes. - I have to pay the pr...
- Do you think the words "tier" and "type" could be interchangeable? My interpretation is: Ti...
Previous question/ Next question
Thank you! Rest assured your feedback will not be shown to other users.