Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Idiom"
The meaning of "Idiom" in various phrases and sentences
Q:
What does I’ve learn a idiom ‘spill one’s gut’ why spilling gut means say something with no lie? mean?
A:
"Spill one's gut" is like "let what is inside of you (guts) out."
Spill your guts. = 다 말해주세요.
Spill your guts. = 다 말해주세요.
Q:
What does the idiom : " It's around the corner " mean?
A:
something is very near.. something is gonna happen very soon..
Q:
What does What does this idiom means?
A peace of cake... mean?
A peace of cake... mean?
A:
a piece of cake*
it means that it's an easy task/thing to do, so easy that it's just a piece a cake
it means that it's an easy task/thing to do, so easy that it's just a piece a cake
Q:
What does «I’m missing with you» idiom mean?
A:
"I'm messing with you" = I'm lying to you or being confusing because I think it's funny.
An example I saw the other day:
"I'm thinking of a number between 1 and 10..."
"7?"
"Lower."
"6?"
"Higher."
"What...?"
"Ha, I'm just messing with you. It was 7."
An example I saw the other day:
"I'm thinking of a number between 1 and 10..."
"7?"
"Lower."
"6?"
"Higher."
"What...?"
"Ha, I'm just messing with you. It was 7."
Q:
What does idioms mean?
A:
Idioms is a term we use for phrases that have don't have a literal meaning and are used for expression. For example:
When I say, "Wow! It's raining cats and dogs!", I'm saying that the rain is coming down hard and that it is loud. Other examples include:
Back to the drawing board = an idea failed so let's start over and try again.
Beating around the bush = making excuses and avoiding the main problem.
Don't count your chickens before they hatch = don't plan for something that might not happen.
It costs an arm and a leg = it's very expensive.
We use idioms because they are made to communicate specific situations and events. It's important to study them because every language has their own type of idiom and you won't understand the meaning by simply looking at the phrase. You'll have to learn and study what a specific phrase means.
When I say, "Wow! It's raining cats and dogs!", I'm saying that the rain is coming down hard and that it is loud. Other examples include:
Back to the drawing board = an idea failed so let's start over and try again.
Beating around the bush = making excuses and avoiding the main problem.
Don't count your chickens before they hatch = don't plan for something that might not happen.
It costs an arm and a leg = it's very expensive.
We use idioms because they are made to communicate specific situations and events. It's important to study them because every language has their own type of idiom and you won't understand the meaning by simply looking at the phrase. You'll have to learn and study what a specific phrase means.
Example sentences using "Idiom"
Q:
Please show me example sentences with I saw this idiom in a song
("to call to mind")
.
("to call to mind")
.
A:
call to mind means to remember or to be reminded, or sometimes to imagine.
Your story calls to mind the time I visited Brazil. (remember)
The aroma in the room and the table piled high with food called to mind a Thanksgiving feast. (remind)
With his brightly colored golf shirt and his mop of curly red hair, his appearance called to mind a sort of business casual clown. (imagine)
Your story calls to mind the time I visited Brazil. (remember)
The aroma in the room and the table piled high with food called to mind a Thanksgiving feast. (remind)
With his brightly colored golf shirt and his mop of curly red hair, his appearance called to mind a sort of business casual clown. (imagine)
Q:
Please show me example sentences with do you have any idiom for overthink?.
A:
I can't really think of one. We most often just say "Don't overthink it" or "overcomplicate" or "overanalyze". We do sometimes say " I have Analysis Paralysis", which means you're undecided on something because you are considering too many factors or options
Q:
Please show me example sentences with idiom apple never falls out far from thế tree.
A:
Like Father Like Son
Q:
Please show me example sentences with I don't buy it (idiom).
A:
it is the same as "I don't believe it."
He said he didn't go to the party to stay studying, but I don't buy it.
He said he didn't go to the party to stay studying, but I don't buy it.
Q:
Please show me example sentences with I'd like to ask about idiom ' come back to earth '.
A:
The phrase is 'brought down to earth'. Sometimes with added 'with a bump'. Meaning you are given information or a situation which is real rather than what you thought. - 'Paul thought he had done well in the exam, but was brought down to earth with a bump when he was told the result'.
Synonyms of "Idiom" and their differences
Q:
What is the difference between idiom and slang ?
A:
Slang is words that are popular to use, like ‘dope’ and ‘cool’.
Idiom is a phrase that means the opposite of what it sounds like. for example; the idiom ‘break a leg’ does not actually mean to break a leg, it means to have good luck.
Idiom is a phrase that means the opposite of what it sounds like. for example; the idiom ‘break a leg’ does not actually mean to break a leg, it means to have good luck.
Q:
What is the difference between idiom and phrase ?
A:
A phrase is a group of words that express a concept. For example, "the large red ball" is a phrase.
An idiom is a kind of phrase with a meaning that is hard to guess by looking at the words in the phrase. For example, "piece of cake" is an idiom that means "very easy". However, if you didn't know the meaning of this idiom, it would not be possible to guess it by only looking at the words in the phrase.
An idiom is a kind of phrase with a meaning that is hard to guess by looking at the words in the phrase. For example, "piece of cake" is an idiom that means "very easy". However, if you didn't know the meaning of this idiom, it would not be possible to guess it by only looking at the words in the phrase.
Q:
What is the difference between idioms and phrase ?
A:
A phrase is like a sentence or part of a sentence. Idioms are like sayings that most of the time aren't literal.
Q:
What is the difference between idiom: jump out of one's skin and jump in one's skin ?
A:
I have never heard the second one used "Jump in one's skin"
They both mean the same thing - to get a sudden shock or to be startled.
In UK English, the first is common.
Holy crap! I nearly jumped out of my skin!
Possibly the second phrase is more common in the US?
They both mean the same thing - to get a sudden shock or to be startled.
In UK English, the first is common.
Holy crap! I nearly jumped out of my skin!
Possibly the second phrase is more common in the US?
Q:
What is the difference between idiom and proverb ?
A:
Idiom = a phrase that only derives it's messing from that exact grouping of words (The words by themselves or separate can't convey the same meaning)
Ex. It's raining cats and dogs.
See the light (realize your mistakes and change yourself for the better)
Proverb = A saying (usually short) that states a generally accept truth or advice.
Ex. Two wrongs don't make a right.
Ex. It's raining cats and dogs.
See the light (realize your mistakes and change yourself for the better)
Proverb = A saying (usually short) that states a generally accept truth or advice.
Ex. Two wrongs don't make a right.
Translations of "Idiom"
Q:
How do you say this in English (US)? “hold your tongue”(is it a idiom?)(is it polite?)
A:
Yes it is an idiom. Means to keep silent/ mind your language or manners
Q:
How do you say this in English (US)? idioms
A:
Check the question to view the answer
Q:
How do you say this in English (US)? ‘cross my mind’ is this the similar idiom with ‘remember’? or ‘remind of someone’?
A:
If something crosses your mind, you suddenly remember about it, or you suddenly think about it.
'The idea of getting a job never crosses her mind.'
=She never thinks about getting a job.
'Did it ever cross your mind?'
=Did you ever think about it?
'How long since it last crossed your mind?'
=How long since you last thought about it?
Rather than 'remember' or 'remind of someone', it has a more similar meaning to 'thinking about something.'
The difference is that when something crosses your mind, you think about it for a short time and you stop thinking about it after a few moments.
'The idea of getting a job never crosses her mind.'
=She never thinks about getting a job.
'Did it ever cross your mind?'
=Did you ever think about it?
'How long since it last crossed your mind?'
=How long since you last thought about it?
Rather than 'remember' or 'remind of someone', it has a more similar meaning to 'thinking about something.'
The difference is that when something crosses your mind, you think about it for a short time and you stop thinking about it after a few moments.
Q:
How do you say this in English (US)? idiom
A:
'idiom' → '관용구', '숙어'.
Q:
How do you say this in English (UK)? what does this idiom mean ?
A:
He’s in love, or he’s very happy.
Other questions about "Idiom"
Q:
please, write out an idiom with the word "culminate"
A:
I can think of only one idiomatic expression with to culminate: to culminate in several awards.
All of my hard work culminated in several awards. I would trade all of that for one single yesterday with my late wife. While she was alive, I devoted myself to my research, and I half-assed our marriage. That one thing has come back to haunt me now.
All of my hard work culminated in several awards. I would trade all of that for one single yesterday with my late wife. While she was alive, I devoted myself to my research, and I half-assed our marriage. That one thing has come back to haunt me now.
Q:
is there an idiom with the word "bail"?
A:
"To bail someone or something out"
The original meaning comes from the practice of paying bail (i.e. a set amount of money) to get someone out of jail. Today it is commonly used in situations when we rescue someone or something from trouble or difficulty.
Examples:
~ Next time you get in trouble at school, I will not be bailing you out.
~ When the stock market crashed in 2008, many people were upset that the government bailed out the banks
The original meaning comes from the practice of paying bail (i.e. a set amount of money) to get someone out of jail. Today it is commonly used in situations when we rescue someone or something from trouble or difficulty.
Examples:
~ Next time you get in trouble at school, I will not be bailing you out.
~ When the stock market crashed in 2008, many people were upset that the government bailed out the banks
Q:
What does idiom refer to? What can be called an idiom?
A:
Idioms are popular sayings that every language has. They are not always grammatical, and the words can’t be understood literally. Here are some examples:
Getting fired turned out to be a blessing in disguise. - Getting fired (normally a negative event) turned out to be a good thing.
These red poppies are a dime a dozen. - These red poppies are very common.
Don’t beat around the bush. - Just say what you really mean.
After some reflection, he decided to bite the bullet. - After some reflection, he decided to do the undesirable thing he was avoiding.
I’m going to call it a night. - I’m going to bed.
He’s got a chip on his shoulder. - He’s holding onto a grudge or grievance that’s making him very angry or callous.
Would you cut me some slack? - Don’t be so hard on me.
https://examples.yourdictionary.com/idiom.html
Getting fired turned out to be a blessing in disguise. - Getting fired (normally a negative event) turned out to be a good thing.
These red poppies are a dime a dozen. - These red poppies are very common.
Don’t beat around the bush. - Just say what you really mean.
After some reflection, he decided to bite the bullet. - After some reflection, he decided to do the undesirable thing he was avoiding.
I’m going to call it a night. - I’m going to bed.
He’s got a chip on his shoulder. - He’s holding onto a grudge or grievance that’s making him very angry or callous.
Would you cut me some slack? - Don’t be so hard on me.
https://examples.yourdictionary.com/idiom.html
Q:
There’s the idiom “I don’t give a shit about them”. It sounds sort of rude, doesn’t it? The question: is there another idiom that I could use chatting with unknown person?
A:
I think ABC_abc_1234's suggestion "I couldn't care less about them" is what you are looking for. It increases the feeling. It is a little rude, but it is more polite than "I don’t give a shit about them.”
Another suggestion: "They don't matter to me." That is less rude, and more general.
Another suggestion: "They don't matter to me." That is less rude, and more general.
Q:
What's meaning of "Hurt so good"?
It's an idiom or something?
Hurt... but why good? How do I use this phrase?
It's an idiom or something?
Hurt... but why good? How do I use this phrase?
A:
well in a way. In basic terms for something to hurt good is something that may hurt you or another but beneficial for you or another
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
idiom
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
- How do you say this in English (US)? 이거 건전지가 다 됐어. 갈아야해.
- Do native English speakers know all 12 tenses? (like present simple etc.) I mean you do different...
- I would like to buy locally produced products for local consumption in order to contribute to the...
- What is the difference between incident and incidence ?
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- What’s the difference between “to film” and “to record”?
- What is the difference between This is the password for the Wi-Fi. and This is the Wi-Fi password. ?
- What is the difference between spray (the plant, countertop) and spray down (the plant, counterto...
- Hello, I hope you're doing well. I have this homework: Rewrite the sentences using hypothetical ...
Recommended Questions