Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Inform"
The meaning of "Inform" in various phrases and sentences
Q:
What does Kindly inform ~ mean?
A:
Please tell me more or please explain
Such as "Could someone kindly inform me as to what's going on right now"
Such as "Could someone kindly inform me as to what's going on right now"
Q:
What does inform mean?
A:
to tell people information (someone needs to inform you on this)
Q:
What does informing mean?
A:
In this context, it means research that gives information.
Q:
What does inform on mean?
A:
In this context, it means to give information on. Inform is a shortened version of information.
Example sentences using "Inform"
Q:
Please show me example sentences with inform.
A:
I informed my boss that I was going to be away next week.
Q:
Please show me example sentences with inform.
A:
I will inform her of the changes.
He informed the class that there would be a test tomorrow.
He informed the police of what the robber looked like.
He informed the class that there would be a test tomorrow.
He informed the police of what the robber looked like.
Q:
Please show me example sentences with inform.
A:
Please inform me of the date. The teacher informed us that we have a test tomorrow.
Q:
Please show me example sentences with inform.
A:
It's much more common to say "let someone know" than " inform someone," especially in spoken English. I would mainly use "inform" in business emails, essays, and when talking with bosses higher in the company.
Example:
A. I let my mom know that her appointment was on Thursday.
I hope that helps!
Example:
A. I let my mom know that her appointment was on Thursday.
I hope that helps!
Synonyms of "Inform" and their differences
Q:
What is the difference between Could you inform me of the how can I do it? and Could you tell me how can I do it? ?
A:
First, a few corrections:
"Could you inform me of the how can I do it?" -> "Could you inform me of how I can do it?"
"Could you tell me how can I do it?" -> "Could you tell me how I can do it?"
"inform" is a more stiff/formal word compared to other words with similar meanings, e.g. "tell" or "teach".
"inform me ~", "tell me ~", "teach me ~" all have the same meaning.
"Could you inform me of the how can I do it?" -> "Could you inform me of how I can do it?"
"Could you tell me how can I do it?" -> "Could you tell me how I can do it?"
"inform" is a more stiff/formal word compared to other words with similar meanings, e.g. "tell" or "teach".
"inform me ~", "tell me ~", "teach me ~" all have the same meaning.
Q:
What is the difference between inform and notify ?
A:
They have the same meaning, but “notify” is more formal and is used for things like business.
For example: “we will notify you when the email was sent”.
But really, they mean the same thing and you can use either word.
For example: “we will notify you when the email was sent”.
But really, they mean the same thing and you can use either word.
Q:
What is the difference between inform and advise ?
A:
Sometimes it means the same thing.
“I wish to inform you that your homework is due in 2 weeks.”
And “I wish to advise you that your homework is due in 2 weeks.”
That means the same thing.
But sometimes they mean slightly different things.
Inform means to tell someone information. So, just stating a fact. The same example “I want to inform you that I bought a new car.”
But sometimes ‘advise’ means to give advice or recommend something.
“I would advice eating more vegetables if you want to stay healthy.”
So ‘inform’ only has one meaning. To pass on information or tell someone something. But ‘advise’ can have two meaning. Either telling someone something, or giving a recommendation.
“I want to advise you that your homework is due in 2 weeks.”
“I would advise having kimchi and an egg with your ramyeon”
“I wish to inform you that your homework is due in 2 weeks.”
And “I wish to advise you that your homework is due in 2 weeks.”
That means the same thing.
But sometimes they mean slightly different things.
Inform means to tell someone information. So, just stating a fact. The same example “I want to inform you that I bought a new car.”
But sometimes ‘advise’ means to give advice or recommend something.
“I would advice eating more vegetables if you want to stay healthy.”
So ‘inform’ only has one meaning. To pass on information or tell someone something. But ‘advise’ can have two meaning. Either telling someone something, or giving a recommendation.
“I want to advise you that your homework is due in 2 weeks.”
“I would advise having kimchi and an egg with your ramyeon”
Q:
What is the difference between inform and notify ?
A:
"inform" means to tell something to someone and "notify" means basically the same thing but in a formal way.
Some example sentences:
"Did you inform her about the test today?"
"Did your boss notify you about the meeting?"
In English, people don't use the words "inform" or "notify" that often. We would usually just say "Did you tell her about the test?" or "Did your boss tell you about the meeting?"
Some example sentences:
"Did you inform her about the test today?"
"Did your boss notify you about the meeting?"
In English, people don't use the words "inform" or "notify" that often. We would usually just say "Did you tell her about the test?" or "Did your boss tell you about the meeting?"
Q:
What is the difference between inform and notify ?
A:
They are very similar, but I think "notify" is only used with very small pieces of information, like someone arriving somewhere, or you receiving an email. It's also the only word we use in the sense of alerts on smart phones: "My phone beeps when I get a notification."
Translations of "Inform"
Q:
How do you say this in English (UK)? inform
A:
inform is already english
Q:
How do you say this in English (UK)? inform
A:
sochit korna
sochit korna
Q:
How do you say this in English (US)? inform
A:
Check the question to view the answer
Q:
How do you say this in English (US)? inform and notify
A:
Check the question to view the answer
Q:
How do you say this in English (US)? inform
A:
the word "inform" is a proper English word, so your use of inform is likely accurate. "Communicate" or "Notify" are some other words synonymous with the word "Inform". I hope that's helpful.
Other questions about "Inform"
Q:
He informed about what we did. Does this sound natural?
A:
"informed" needs an object, e.g. "He informed the police about what we did." But you could say "He reported what we did." Not sure why, but "reported" can stand alone without an object better than "informed."
Q:
I'm sorry for late informing. Does this sound natural?
A:
I am sorry for not telling you sooner
Q:
Now informed. Does this sound natural?
A:
I am now informed, I'm informed, 自己に参考をするなら。
Q:
"inform me when he does that again." Does this sound natural?
A:
The reason why this is a little unnatural is the use of "inform", the past tense of "did", and the lack of context.
With 'inform', you would expect that the speaker doesn't know about what they're asking for and wants information. But the use of "did" suggests that the speaker already does know what they're talking about, but maybe forgot a detail. So a possible correction here is:
"*Tell/Remind* me when he did that again."
Another possibility is that the use of "he did" is the unnatural part here, again because of the use of "inform". So another possible correction could be:
"Inform me when he *does* that again."
This makes sense as the speaker is requesting updates for when new information comes up.
Whichever correction you would need depends on the context of the situation.
This was a bit long-winded, but I hope this helps to clarify what confusion you might have! :)
With 'inform', you would expect that the speaker doesn't know about what they're asking for and wants information. But the use of "did" suggests that the speaker already does know what they're talking about, but maybe forgot a detail. So a possible correction here is:
"*Tell/Remind* me when he did that again."
Another possibility is that the use of "he did" is the unnatural part here, again because of the use of "inform". So another possible correction could be:
"Inform me when he *does* that again."
This makes sense as the speaker is requesting updates for when new information comes up.
Whichever correction you would need depends on the context of the situation.
This was a bit long-winded, but I hope this helps to clarify what confusion you might have! :)
Q:
I'm sorry to inform you that I won't to go to eat with you. Does this sound natural?
A:
I'm sorry to inform you, but I can't go out to dine with you.
I'm sorry but I won't be able to go out and eat with you.
The first sounds a little formal. ^_^
I'm sorry but I won't be able to go out and eat with you.
The first sounds a little formal. ^_^
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
inform
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
- How do you say this in English (US)? 이거 건전지가 다 됐어. 갈아야해.
- Do native English speakers know all 12 tenses? (like present simple etc.) I mean you do different...
- I would like to buy locally produced products for local consumption in order to contribute to the...
- What is the difference between incident and incidence ?
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- What’s the difference between “to film” and “to record”?
- What is the difference between This is the password for the Wi-Fi. and This is the Wi-Fi password. ?
- What is the difference between spray (the plant, countertop) and spray down (the plant, counterto...
- Hello, I hope you're doing well. I have this homework: Rewrite the sentences using hypothetical ...
Recommended Questions