Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Care"
The meaning of "Care" in various phrases and sentences
Q:
What does I went out and took care of his business for him. mean?
A:
it means he went to that place (where he works or stuff) and did his job for him(handled his work there).
Q:
What does take care in mean?
A:
it means they will have to be careful in the measures they take so as not to cause harm to the economy .
Q:
What does community-based care is sparse on details for now mean?
A:
Community-based care details is very few :)
Q:
What does see if i care mean?
A:
see if I care = I don't care
"See if I care" is a snarky way to say "I don't care".
"See if I care" is a snarky way to say "I don't care".
Q:
What does "take care for work"
She said that when I said " Im going to work".
Does it mean to finish the conversation?
mean?
She said that when I said " Im going to work".
Does it mean to finish the conversation?
mean?
A:
I’m a little confused by the context but “take care” is generally a type of “goodbye”
But typically it’s just “take care” by itself
But typically it’s just “take care” by itself
Example sentences using "Care"
Q:
Please show me example sentences with to take care of.
A:
“I have a pile of work to take care of” makes sense👍🏻 and “I had to take care of my dogs” makes sense but the last part “when I kept animals” messes up the sentence. You could say something like “When I used to have dogs, I had to take care of them.”
Q:
Please show me example sentences with care with something.
A:
Do you mean "with care"? The postman handled the package with care. The mother held her baby with care.
Q:
Please show me example sentences with Thank you for taking care of our children..
A:
This is already a complete sentence.
Thank you for taking care of our children while my wife and I went to see the Takarazuka theatre.
Thank you for taking care of our children every Thursday night.
Thank you for taking care of our children while we perform on the trapeze at the circus.
Thank you for taking care of our children while my wife and I went to see the Takarazuka theatre.
Thank you for taking care of our children every Thursday night.
Thank you for taking care of our children while we perform on the trapeze at the circus.
Q:
Please show me example sentences with Would you care for a.
A:
1. Would you care for a drink?
2. Would you care for a seat?
2. Would you care for a seat?
Q:
Please show me example sentences with take care about.
A:
Take care of my dog while I'm on a vacation. = Feed and give me dog water.
See you later, take care. = Saying goodbye and wishing my friend to keep himself safe and healthy(気をつけて).
See you later, take care. = Saying goodbye and wishing my friend to keep himself safe and healthy(気をつけて).
Synonyms of "Care" and their differences
Q:
What is the difference between care for and care about and care of ?
A:
Care for is usually used when pertaining to a person
ex. I care for her.
Care about is used when talking about stuff like happenings, idea, or feelings.
ex. She doesn't care about her studies.
Care of is used when taking care of someone or attending someone's need.
ex. Mother took care of me when I was still a child.
ex. I care for her.
Care about is used when talking about stuff like happenings, idea, or feelings.
ex. She doesn't care about her studies.
Care of is used when taking care of someone or attending someone's need.
ex. Mother took care of me when I was still a child.
Q:
What is the difference between care for and care about ?
A:
Yes, it does. This is generally considered sort of indirect or poetic, though, and it means that you romantically like that person.
“I care about you” instead means that you have feelings of concern or protection for the person. (A mother cares about her children, for example.)
“I care about you” instead means that you have feelings of concern or protection for the person. (A mother cares about her children, for example.)
Q:
What is the difference between take care, look after and watch over and take care, look after and watch over ?
A:
they are similar, you can usually use them for the same thing.
i take care of my son
i look after my son.
i watch over my son
i take care of my son
i look after my son.
i watch over my son
Q:
What is the difference between care and bother ?
A:
Why do you even care, anyway?
Stop bothering the customers. Get out of here!
A: Should I get you something from the store on my way back?
B: Don't bother. I won't be hanging around here by then, anyway.
If you start caring about every dumb little comment someone makes, you'll never stay sane in this world.
Did that comment really bother you? Why? Don't take things so close to heart.
Stop bothering the customers. Get out of here!
A: Should I get you something from the store on my way back?
B: Don't bother. I won't be hanging around here by then, anyway.
If you start caring about every dumb little comment someone makes, you'll never stay sane in this world.
Did that comment really bother you? Why? Don't take things so close to heart.
Q:
What is the difference between The care of interior demands an obsessive habit of thought. and Caring about interior demands an obsessive habit of thought. ?
A:
Both are correct is you add « the » before « interior. »
Translations of "Care"
Q:
How do you say this in English (US)? I hope you continue to take care of me in the subsequent course.
A:
The tutor I had for the previous course took very good care of me. I would like to request that tutor for my next course as well.
Q:
How do you say this in English (UK)? Who cares?
Who does care?
Which one is natural? Or are both natural?
Who does care?
Which one is natural? Or are both natural?
A:
Both are good, but who cares is more commonly used.
It does sound a little harsch though.
It does sound a little harsch though.
Q:
How do you say this in English (UK)?
After leaving, I can't take care of you any more.
Is it correct?
After leaving, I can't take care of you any more.
Is it correct?
A:
It is indeed correct.
Q:
How do you say this in English (US)? In particular, care should be taken not to perform main function. I kind of getting its meaning, but the fact that 'care' was used as a subjective really confuses me. Can you specify its meaning and give some other examples using 'care'?
A:
The sentence is in "passive voice"
E.g.
Active: A should give care to B.
Subject (A) + verb (give) + object (care).
Passive: Care should be given...(by A).
Object (care) + verb (give)
Can you answer my question?
https://hinative.com/en-US/questions/13100800
E.g.
Active: A should give care to B.
Subject (A) + verb (give) + object (care).
Passive: Care should be given...(by A).
Object (care) + verb (give)
Can you answer my question?
https://hinative.com/en-US/questions/13100800
Q:
How do you say this in English (US)? If you are taking care of baby at home
You will realize that how simple your life got changed compared to your life in office .
does it sound natural
You will realize that how simple your life got changed compared to your life in office .
does it sound natural
A:
If you are taking care of a baby at home, you will realize how simple your life can be compared to your life working in the office.
Other questions about "Care"
Q:
He needs taking care of. Does this sound natural?
A:
It means “he can’t take care of himself, so someone else has to take care of him.”
Q:
I need to take care of my yard while my kids are at kindergarten.
Now that winter is coming, I have to protect the branches of the trees in my yard from breaking under the weight of the snow.
Is there a mistake in this statement?
My (yard/garden) has no flowers, just a lawn and a few trees.
The area is not very large.
In this case, should I use Yard or Garden?
Also, what is the difference between Children and Kids?
Now that winter is coming, I have to protect the branches of the trees in my yard from breaking under the weight of the snow.
Is there a mistake in this statement?
My (yard/garden) has no flowers, just a lawn and a few trees.
The area is not very large.
In this case, should I use Yard or Garden?
Also, what is the difference between Children and Kids?
A:
I would say "yard". In the U.S., we usually use "garden" for a small cultivated area with lots of decorative plants (like flowers) or edible plants (like vegetables). That might be different in the U.K., though.
There's no difference in meaning between "children" and "kids". "Kids" is just a little more informal. "Childrens" is incorrect; "children" is already plural (for example, "one child" and "two children").
The rest of your sentences are great. The only suggestion I would make is to write "have to" instead of "hafta". Writing "hafta" is okay in some (very informal) contexts, but it's pretty uncommon and writing "have to" is usually better.
There's no difference in meaning between "children" and "kids". "Kids" is just a little more informal. "Childrens" is incorrect; "children" is already plural (for example, "one child" and "two children").
The rest of your sentences are great. The only suggestion I would make is to write "have to" instead of "hafta". Writing "hafta" is okay in some (very informal) contexts, but it's pretty uncommon and writing "have to" is usually better.
Q:
I can only take care of my two kids so much at the same time Does this sound natural?
A:
× I can only take care of my two kids so much at the same time
✓ I can only take care of my two kids at the same time for so long
✓ I can only take care of my two kids at the same time for so long
Q:
Taking care of elderly parents is valued good and obvious in Japamn. Does this sound natural?
A:
No, it does not mean that. Obvious is hard to define exactly since I don't know if there's an equivalent word in Japanese. In English synonyms are "Plain to see," "Crystal clear," or, "Evident." What the word does is it makes an assumption that someone or everyone should already know something.
Native English speakers sometimes have to be careful when using the word obvious. This is because if I say something is obvious, and someone does not know that thing, it could unintentionally (or intentionally) imply that the person who does not know it is dumb.
For example:
"It's obvious that it's going to rain today. You can tell because there are storm clouds overhead."
If someone was not able to see that it is going to rain, they might feel a little dumb. Or if it didn't rain, the speaker might feel dumb.
No, it does not mean that. Obvious is hard to define exactly since I don't know if there's an equivalent word in Japanese. In English synonyms are "Plain to see," "Crystal clear," or, "Evident." What the word does is it makes an assumption that someone or everyone should already know something.
Native English speakers sometimes have to be careful when using the word obvious. This is because if I say something is obvious, and someone does not know that thing, it could unintentionally (or intentionally) imply that the person who does not know it is dumb.
For example:
"It's obvious that it's going to rain today. You can tell because there are storm clouds overhead."
If someone was not able to see that it is going to rain, they might feel a little dumb. Or if it didn't rain, the speaker might feel dumb.
Q:
it is up to me to take care the children
A:
1) … take care of the children
2) If i were you I would take the train, but it’s up to you!
It’s up to you to decide if you want to take care of the child or not
2) If i were you I would take the train, but it’s up to you!
It’s up to you to decide if you want to take care of the child or not
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
care
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
- Do native English speakers know all 12 tenses? (like present simple etc.) I mean you do different...
- What is the difference between incident and incidence ?
- Do you use "candidate" not only for people but things? Like "candidate location/place/venue, e...
- Could this sentence be interpreted both ways? - I thought her to be asking questions. Could...
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- What’s the difference between “to film” and “to record”?
- What is the difference between This is the password for the Wi-Fi. and This is the Wi-Fi password. ?
- What is the difference between spray (the plant, countertop) and spray down (the plant, counterto...
- Hello, I hope you're doing well. I have this homework: Rewrite the sentences using hypothetical ...
Recommended Questions