Questions about example sentences with, and the definition and usage of "Lyric"
The meaning of "Lyric" in various phrases and sentences
Q:
What does it's one of lyrics
" found yourself a friend " what's the meaning ??? mean?
" found yourself a friend " what's the meaning ??? mean?
A:
"yourself" is the indirect object. You have found a friend for yourself.
Q:
What does From『♪Sunday Candy』
What does lyrics of "Rain down zion" stand for?
Does it just rain there? Or there are some storys? mean?
What does lyrics of "Rain down zion" stand for?
Does it just rain there? Or there are some storys? mean?
A:
Zion is another name for the holy city Jerusalem. It was originally the name of a mountain (Mount Zion) but became the name for the area of the city. It is an important place in many religions.
I think the songwriter chose to use it to connect with the theme of comparing the person they love/lust to religion and worship.
I think the songwriter chose to use it to connect with the theme of comparing the person they love/lust to religion and worship.
Q:
What does while seeing lyrics of “i like me better” by Lauv i found some sentences i don’t know please tell me what does it mean and how it can be translated like that way.
“To not know who I am but still know that I'm good long as you're here with me” mean?
“To not know who I am but still know that I'm good long as you're here with me” mean?
A:
To not know who I am, but still (I) know that I’m good, (as) long as you’re here with me.
“To not know who I am,” is not usually how we speak. You find sentences like this in old English. He is saying that he does not know who he is. But he means: “(oh, how sad it is) to not know who I am.”
Then he says, “but, still know that I’m good.”
He is telling his lover: “know that I’m still good (even though I don’t know who I am).”
Then he adds: “long as you’re here with me.” This is not usually how we speak either. This type of speech is found in rural areas in America.
He means, “(as) long as you’re here with me.” “As long as” means “while.” “You’re” means he addresses the lover.
So he says, “know that I’m still good, as long as you’re here with me.”
Even though he does not know who he is, he is good while his lover is there with him. The “as long as” means that if his lover were not there, he would not be good. But, as long as his lover is there, he is good. It does not matter that he does not know who he is, because his lover is there.
Hope this helps!
“To not know who I am,” is not usually how we speak. You find sentences like this in old English. He is saying that he does not know who he is. But he means: “(oh, how sad it is) to not know who I am.”
Then he says, “but, still know that I’m good.”
He is telling his lover: “know that I’m still good (even though I don’t know who I am).”
Then he adds: “long as you’re here with me.” This is not usually how we speak either. This type of speech is found in rural areas in America.
He means, “(as) long as you’re here with me.” “As long as” means “while.” “You’re” means he addresses the lover.
So he says, “know that I’m still good, as long as you’re here with me.”
Even though he does not know who he is, he is good while his lover is there with him. The “as long as” means that if his lover were not there, he would not be good. But, as long as his lover is there, he is good. It does not matter that he does not know who he is, because his lover is there.
Hope this helps!
Q:
What does They never stand for their believing.
(lyric of the song 'as I am' by 백예린)
https://youtu.be/5RJnv7a8JrI
stand for=represent?? mean?
(lyric of the song 'as I am' by 백예린)
https://youtu.be/5RJnv7a8JrI
stand for=represent?? mean?
A:
“To stand for your beliefs ” means to show support for the ideas you care about in your life. In other words, it’s staying confident in your own opinions even if they are different than someone else’s.
So yea you got it! Here is a definition I found:
stand for
1. To represent; symbolize.
2. To advocate or support: (He/She) stands for freedom of the press.
3. To put up with; tolerate: We will not stand for impertinent behavior.
( https://www.thefreedictionary.com/stand+for )
So yea you got it! Here is a definition I found:
stand for
1. To represent; symbolize.
2. To advocate or support: (He/She) stands for freedom of the press.
3. To put up with; tolerate: We will not stand for impertinent behavior.
( https://www.thefreedictionary.com/stand+for )
Q:
What does This lyrics is a part of the song "Dial tone" by As It Is, an American rock band.
"I’ll make you run and break in the same breath"
I cannot get what "make you run" stands for.
Is it mean something like "make you happy"?
Thanks in advance. mean?
"I’ll make you run and break in the same breath"
I cannot get what "make you run" stands for.
Is it mean something like "make you happy"?
Thanks in advance. mean?
A:
@the73394334 Song lyrics are often a bit vague, and hard to figure out. In this case, I think the meaning is similar to “to motivate” or “to energize.”
Example sentences using "Lyric"
Q:
Please show me example sentences with "lyrics" y "letter".
A:
So a letter is like a symbol in the alphabet ( A , B , C , D , etc. are letters ). Lyrics are the words in a song.
Example:
-The lyrics in this song really spoke to me.
~How many letters are in the word “apple”.
-I can’t remember the lyrics to the song.
~You have to capitalize the first letter of the first word in a sentence.
Example:
-The lyrics in this song really spoke to me.
~How many letters are in the word “apple”.
-I can’t remember the lyrics to the song.
~You have to capitalize the first letter of the first word in a sentence.
Q:
Please show me example sentences with "understand the lyrics of this music." and "understand the lyrics to this music." What's the difference?.
A:
There is no difference in meaning
Q:
Please show me example sentences with lyrics.
A:
@sally0211:
The lyrics of the song were beautiful
The lyrics of the song were beautiful
Synonyms of "Lyric" and their differences
Q:
What is the difference between lyric and word ?
A:
"I love the lyrics of this song. ". "She wrote all the words she studied for her test" lyric is for music or poetry. Words usually means grammar. Words are lyrics and lyrics are words.
Q:
What is the difference between lyrics and hymn ?
A:
Lyrics are just the words to a song. A hymn is a religious song usually as praise to God.
Q:
What is the difference between The lyrics are ON the bottom of the page. and The lyrics are AT the bottom of the page. ?
A:
They are both correct, though in this case you would most likely use ON instead of AT. AT is usually used when you are talking about a physical place instead of an object
Q:
What is the difference between did you write the lyrics to the song and did you compose the lyrics for the song ?
A:
They can be used interchangeably.
Q:
What is the difference between lyric and lyrics ?
A:
"Lyric" is singular and "lyrics" is plural.
"I like the lyrics of this song."
"What does this lyric mean?"
"I like the lyrics of this song."
"What does this lyric mean?"
Translations of "Lyric"
Q:
How do you say this in English (US)? i can understand this lyrics, so i know it's really good song, but I wonder how it sounds to the foreigner.
나는 가사를 알아들으니까 좋은데, 외국인이 듣기에 어떤지 모른겠네.
나는 가사를 알아들으니까 좋은데, 외국인이 듣기에 어떤지 모른겠네.
A:
What you wrote is a good translation.
I guess you could also phrase it "Since I understand the lyrics, I know it's a good song. But, I wonder how it sounds to a non-Korean"
I guess you could also phrase it "Since I understand the lyrics, I know it's a good song. But, I wonder how it sounds to a non-Korean"
Q:
How do you say this in English (US)? There is a lyric: Why you always in the mood? Is that omit the verb “are” :Why are you always in the mood?
A:
Yes, in that phrase the “are” is omitted.
Omitting the “to be” verb happens in some dialects of English.
You have written correctly “Why are you always in the mood” as the way to use “are” in this scenario.
Yes, in that phrase the “are” is omitted.
Omitting the “to be” verb happens in some dialects of English.
You have written correctly “Why are you always in the mood” as the way to use “are” in this scenario.
Q:
How do you say this in English (UK)? In the lyrics of the song ‘Election’ by Don dilego
« I’m hopelessly just pushing for the world to elect me »
What does ‘elect’ exactly mean in this sentence? I think it’s not used as ‘vote’ or ‘select’ which is the basical meaning of the word.
« I’m hopelessly just pushing for the world to elect me »
What does ‘elect’ exactly mean in this sentence? I think it’s not used as ‘vote’ or ‘select’ which is the basical meaning of the word.
A:
I couldn't understand much deeper meaning of the song but what I think is that the lyricist wants to convey that he is sad or something and he can't feel happiness/positivity around him.
So he wants people to accept him and share their happiness with him. Since there are many such people like him who are sad...so the "happy" people must choose him/elect him among others to accept him(lyricist). He's kind of pleading them :)
So he wants people to accept him and share their happiness with him. Since there are many such people like him who are sad...so the "happy" people must choose him/elect him among others to accept him(lyricist). He's kind of pleading them :)
Q:
How do you say this in English (US)? In the lyrics of "That's what I like", what's the meaning of "So gon' and get to clapping" ??? I don't get it.
A:
Yes you could say
“Go on, eat it.” as an order to eat sushi.
Or say “Go on, try it.” if it is their first time eating sushi and you want to encourage them to taste it.
“Go on, eat it.” as an order to eat sushi.
Or say “Go on, try it.” if it is their first time eating sushi and you want to encourage them to taste it.
Q:
How do you say this in English (US)? lyrics from 'I'm fine' by BTS
차가운 내 심장은
널 부르는 법을 잊었지만
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
차가운 내 심장은
널 부르는 법을 잊었지만
외롭지 않은 걸 괜찮아 괜찮아
A:
차가운 내 심장은
My cold heart
널 부르는 법을 잊었지만
Has forgotten how to call you but
외롭지 않은 걸, 괜찮아, 괜찮아
I'm not lonely, I'm fine, I'm fine
My cold heart
널 부르는 법을 잊었지만
Has forgotten how to call you but
외롭지 않은 걸, 괜찮아, 괜찮아
I'm not lonely, I'm fine, I'm fine
Other questions about "Lyric"
Q:
What does these lyrics mean? (「Merry Muthafuckin’ Xmas」by Eazy-E)
Buckwheat is a wascal that's no Christmas
And all the toys, boys and girls
fuck your wishes
I'm not happy, overjoyed in this motherfucker
Buckwheat is a wascal that's no Christmas
And all the toys, boys and girls
fuck your wishes
I'm not happy, overjoyed in this motherfucker
A:
"Fuck your wishes" is him dismissing their wishes or waving them away, saying they don't matter. It's very aggressive.
"Motherfucker" is used in a lot of ways. Here, the phrase "in this motherfucker" is an intensifier, and has an angry tone to it. I don't know the whole song, but from this part at least, it sounds really hostile towards Christmas in general.
"Motherfucker" is used in a lot of ways. Here, the phrase "in this motherfucker" is an intensifier, and has an angry tone to it. I don't know the whole song, but from this part at least, it sounds really hostile towards Christmas in general.
Q:
I'm writing English lyrics.
Is there any grammatical error or ambiguity, or is it not clear enough?
Thank you!
Lyrics:
Endless rivers, endless hills show what is endless time
Where's my home in dreams I can't find in my sight?
Let go of haters and slanderers
The icy rain outside sings lullabies
We can turn the swords and storms into the flowery sights
Wash away the mist-like past
I have gone ten thousands miles
Whether we win or lose, we'll still be together singing high
Ten thousands lanterns at night make ten thousands homes so bright
Just enjoy being with you and warming wine
Is there any grammatical error or ambiguity, or is it not clear enough?
Thank you!
Lyrics:
Endless rivers, endless hills show what is endless time
Where's my home in dreams I can't find in my sight?
Let go of haters and slanderers
The icy rain outside sings lullabies
We can turn the swords and storms into the flowery sights
Wash away the mist-like past
I have gone ten thousands miles
Whether we win or lose, we'll still be together singing high
Ten thousands lanterns at night make ten thousands homes so bright
Just enjoy being with you and warming wine
A:
我稍微调整了一下:
Endless rivers, endless hills show what is endless time
Where's my home in the dreams that can't be seen with my eyes?
Let go of haters and slanderers
The icy rain outside sings lullabies
We can turn the swords and storms into flowery sights
Wash away the mist-like past
I have gone ten thousands miles
Whether we win or lose, we'll still be together singing high
Ten thousands lanterns at night make ten thousands homes bright
Just enjoy being with you and warming the wine
Endless rivers, endless hills show what is endless time
Where's my home in the dreams that can't be seen with my eyes?
Let go of haters and slanderers
The icy rain outside sings lullabies
We can turn the swords and storms into flowery sights
Wash away the mist-like past
I have gone ten thousands miles
Whether we win or lose, we'll still be together singing high
Ten thousands lanterns at night make ten thousands homes bright
Just enjoy being with you and warming the wine
Q:
There is no lyrics of this song, help me to write this lyrics please:
https://youtu.be/vBnWsp3JhDY
https://youtu.be/vBnWsp3JhDY
A:
Be with you If i go to the sky i will always see your smile i will always see Your smile you are the angle if i fall from above I′ll get called with your life. yeah you're my angle I will never... to get cold inside that will get away i will miss you I will never say I′d die today to enjoy your... because I'll miss you When you said it's got to go to the Place nobody knows to the place nobody knows
I′ll be with you
And if the story gets the end I′ll be... hold your hand I ll Be With You I will never... to get cold inside that will get away i will miss you I will never say I'd die today to enjoy your... because I′ll miss you
I′ll be with you
And if the story gets the end I′ll be... hold your hand I ll Be With You I will never... to get cold inside that will get away i will miss you I will never say I'd die today to enjoy your... because I′ll miss you
Q:
"I wrote lyrics last night. I need to put music to it today."
Hello! "put music to it" is OK? Should I say "put melody to it"?
Hello! "put music to it" is OK? Should I say "put melody to it"?
A:
Both are grammatically correct, but “put music to it” sounds more natural and is more common to hear.
Q:
This is a lyrics of the song : Catch My Breath -Alex Goot & Against The Current (Cover)
1) What does "letting it go" mean in the line 9? Does it mean letting 'breath' go? (exhale)
2) What does "Turning my cheek" mean in the line 10? Is this a metaphor??
[Lyrics]
I don't wanna be left behind
Distance was a friend of mine
Catching breath in a web of lies
I've spent most of my life
Riding waves, playing acrobat
Shadowboxing the other half
Learning how to react
I've spent most of my time
Catching my breath, letting it go
Turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life
I won't be told what's supposed to be right
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so so simple now
.
.
.
1) What does "letting it go" mean in the line 9? Does it mean letting 'breath' go? (exhale)
2) What does "Turning my cheek" mean in the line 10? Is this a metaphor??
[Lyrics]
I don't wanna be left behind
Distance was a friend of mine
Catching breath in a web of lies
I've spent most of my life
Riding waves, playing acrobat
Shadowboxing the other half
Learning how to react
I've spent most of my time
Catching my breath, letting it go
Turning my cheek for the sake of this show
Now that you know, this is my life
I won't be told what's supposed to be right
Catch my breath, no one can hold me back, I ain't got time for that
Catch my breath, won't let them get me down, it's all so so simple now
.
.
.
A:
In the line 9, “letting it go” means to forget, to not let something burden you anymore. The whole song uses breathing imagery, so you’re not completely wrong. It can mean exhaling, too, to some degree.
In the line 10 “turning my cheek” is indeed a metaphor. It rephrases a Christian sermon “turn the other cheek”. Basically, the singer means that he had to endure some harsh things without responding to them, I think.
In the line 10 “turning my cheek” is indeed a metaphor. It rephrases a Christian sermon “turn the other cheek”. Basically, the singer means that he had to endure some harsh things without responding to them, I think.
Meanings and usages of similar words and phrases
Latest words
lyric
HiNative is a platform for users to exchange their knowledge about different languages and cultures.
Newest Questions
- "The longest you've ever lain in bed for when you've been ill?" Can I say "The longest you've ...
- How do you say this in English (US)? 이거 건전지가 다 됐어. 갈아야해.
- Do native English speakers know all 12 tenses? (like present simple etc.) I mean you do different...
- I would like to buy locally produced products for local consumption in order to contribute to the...
- What is the difference between incident and incidence ?
Topic Questions
- Could this sentence be interpreted both ways? - "She seems to be asking questions" Could th...
- What’s the difference between “to film” and “to record”?
- What is the difference between This is the password for the Wi-Fi. and This is the Wi-Fi password. ?
- What is the difference between spray (the plant, countertop) and spray down (the plant, counterto...
- Hello, I hope you're doing well. I have this homework: Rewrite the sentences using hypothetical ...
Recommended Questions